slide show
 
Doanh nghiệp dich thuật đang bị thả nổi

Quá bức xúc sau nửa ngày xếp hàng ở phòng công chứng rồi bị công chứng viên trả lại giấy tờ với lý do bản dịch sai quá nhiều lỗi, anh Trần Nam Thái ở phố Hoàng Quốc Việt, quận Cầu Giấy ngán ngẩm: “Cách đây vài hôm, tôi đến Công ty dịch thuật TD trên đường Hai Bà Trưng để dịch bằng lái xe ôtô từ tiếng Nga sang tiếng Việt. Do tin tưởng nhân viên dịch thuật ở đây nên tôi đã không kiểm tra lại. Song khi nộp hồ sơ để đổi bằng, tôi bị trả lại vì lỗi trên bản dịch quá nhiều. Lúc đó, xem lại tôi mới phát hiện ra hầu hết bản dịch sang tiếng Việt đều mắc lỗi, chỗ thiếu dấu, chỗ thiếu chữ, trông chẳng khác nào bản nháp... Chỉ vì lỗi của công ty này, khiến tôi mất tiền, lại phải mất nhiều công sức và thời gian quá!

Còn chị Nguyễn Ngọc Nga, ở quận Tây Hồ, hớt hải đi ra từ một cơ sở dịch thuật trên đường Triệu Quốc Đạt lại than phiền: “Hôm trước tôi có đến đây dịch một số giấy tờ từ tiếng Việt sang tiếng Đức để làm thủ tục bảo lãnh cho con tôi. Vậy mà đến phòng tư pháp họ trả lại vì bản dịch không đạt yêu cầu. Nhân viên phòng đó có nói với tôi, công chứng ở đâu thì phải dịch ở đó.

Đọc thêm...
 


Trang 10 trong tổng số 14 trang.

Video

Hỗ trợ dịch thuật Việt Lào

Đối tác

  • Advertisement
  • Advertisement
  • Advertisement
  • Advertisement
  • Advertisement
  • Advertisement
  • Advertisement

  • Kết nối Việt Lào Tiếng Lào Học tiếng Lào Tổ chức sự kiện